仔細(xì)想一想,出色的外表對(duì)找工作和升職是有幫助的。你也許不敢相信,但根據(jù)Newsweek做的調(diào)查,這就是事實(shí)。
57%的HR承認(rèn):能勝任工作但不俱吸引力的候選人獲得工作比較艱難;超過(guò)半數(shù)的建議:對(duì)待"讓自己變得有吸引力"這件事要像對(duì)待工作一樣認(rèn)真。
問(wèn)及員工各項(xiàng)條件的重要性,HR把外貌排在了學(xué)歷前:在總共九個(gè)選項(xiàng)中,排在了第三位,在第一名的工作經(jīng)驗(yàn)和第二名的自信之后,但高于排第四的學(xué)歷。
"這就是人才市場(chǎng)的現(xiàn)實(shí),中庸但外貌出色的人就是比聰明但沒(méi)吸引力的人有利。"一個(gè)紐約的招聘商對(duì)Newsweek的調(diào)查人員說(shuō)。
我們咨詢了紐約的整形醫(yī)生Yan Trokel,他說(shuō):"當(dāng)我們看起來(lái)很漂亮很精神時(shí)會(huì)比較有自信,而其他人也會(huì)對(duì)此作出回應(yīng)。
顧客一般希望自己看起來(lái)氣色很好,有許多人來(lái)做一個(gè)簡(jiǎn)單而快速的小手術(shù),以期求在獲得求職或其他機(jī)會(huì)時(shí)能更有優(yōu)勢(shì)。就像拉皮、填充或者激光美白,風(fēng)險(xiǎn)很低,可以馬上回去工作。那感覺(jué)就像剪了一個(gè)自己滿意的發(fā)型,只不過(guò)你去的是醫(yī)生那里。
我不認(rèn)為整容手術(shù)能幫助你找到工作,除非是做模特或者是在演藝圈。美麗的外表并不是全部,我也不認(rèn)為一個(gè)人光憑外表就能勝過(guò)其他適合這份工作的人。"
在這里我們希望更多人明白這個(gè)道理。