在一家fine dining的高級(jí)餐廳里,我點(diǎn)了tasting menu。在正餐前,慣例送上amuse bouche開胃菜,不過這一次不是一小口,而是六碟!其中一半以松露為原料,另一半則以油炸為烹飪方式,包括天富羅和撒金粉等花樣。在主菜結(jié)束后,也有甜品開胃菜,是橙子法式冰霜和意式榛果仁冰激淋的組合。最后當(dāng)然還有petit four花式小甜點(diǎn),包括松露巧克力、糖果等等。等一下,前菜和主菜我吃了什么?朋友問我哪一道令你印象深刻,我第一反應(yīng)是那個(gè)甜品之前的冰品組合。菜呢?其他的開胃菜和小點(diǎn)也都不錯(cuò)!
這就像我看過的一些秀,我們這些媒體坐定之后,開始等明星。歐美方陣總不缺奧斯卡獲獎(jiǎng)?wù)撸瑏喼薮韴F(tuán)多是當(dāng)紅炸子雞,各有各的亮點(diǎn),此起彼伏得好生熱鬧。在他們從出現(xiàn)到落座的5分鐘時(shí)間里,專業(yè)拍攝明星的攝影師和記者們蜂擁而至,又一散而盡。秀場(chǎng)倒計(jì)時(shí)之后,模特粉墨登場(chǎng)。哎,明星在和旁邊的另一位明星作交流,她笑了,看來是很喜歡這些衣服了。嗯,她怎么沒表情了呢。在時(shí)裝秀的7分鐘里你很難不分心去注意明星。秀場(chǎng)結(jié)束之后有些記者還要沖去采訪明星的觀秀感受。第二天的版面上鋪天蓋地的是明星出席某時(shí)裝秀的報(bào)道,關(guān)于時(shí)裝本身的只字片語大概可以用“精彩紛呈”概括。
用“免費(fèi)贈(zèng)送的小點(diǎn)不錯(cuò)”來總結(jié)菜品和“明星很受歡迎”來報(bào)道時(shí)裝秀,本質(zhì)上都是對(duì)廚師和設(shè)計(jì)師的羞辱。Amuse bouche從法語直譯是取悅嘴巴,它的存在更多在于打開味蕾和食欲。一個(gè)好廚子應(yīng)該研究好主菜而不是用小甜點(diǎn)這些討巧的小玩意來分散注意力。作為eye candy(視覺糖果)出現(xiàn)的明星也絕不應(yīng)該搶了時(shí)裝秀這道主菜的風(fēng)頭。在一次和法國版ELLE的時(shí)裝資訊總監(jiān)的談話中,我提及了中國時(shí)尚媒體圈的怪現(xiàn)象:要帶明星去時(shí)裝周看秀,只有這樣才會(huì)有人看。作為頭排看客的她表示不能理解,她說在法國,時(shí)尚是很嚴(yán)肅的事情,每個(gè)人對(duì)時(shí)尚都有自己的認(rèn)識(shí),他們根本不會(huì)因?yàn)槊餍侨チ苏l的秀場(chǎng)就對(duì)這個(gè)品牌的印象有所改變,更不會(huì)有所謂的“明星爆款”。明星,不過是個(gè)點(diǎn)綴而已,絕不能喧賓奪主。如果一場(chǎng)秀的明星過于耀眼,那只能說,設(shè)計(jì)師心虛了。
(21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報(bào)道 左佳霓 編輯: 夏葉)
原文鏈接:http://www.21cbh.com/2014/3-7/4MMDAxMzlfMTA4OTA4MA.html
通過郵件獲取觀潮最新資訊 |